Download this profile to print Issa Age: 14 Refugee in Camp Oure Cassoni Nationality: Sudanese How Issa got to Camp Oure Cassoni When asked who destroyed his village, Issa will tell you, the President of Sudan. Four years ago, Issa’s village Darfur was attacked by Sudanese soldiers and the Janjaweed. With machetes, the men tore […]
Author: James Thacher
James is i-ACT's web and graphic designer and main video editor. As a full-time staff member, he also does a little bit of everything to keep all the projects running.
In i-ACT tradition, we’ll be hosting the i-ACT challenge again! i-ACT is all about action, so every day we hope the stories from the camps will inspire everyone to take part in our daily actions. We’d like to show our appreciation to all i-ACTivists who follow Gabriel and Katie-Jay on their journey and participate in […]
Tell Five Friends about i-ACT: Send them to visit our website, or download and distribute this flyer. If you have a website, please consider adding a badge to our website! Join the Discussion to Stop Genocide Now at our new Forum! Click here to create an account and join the discussions. NBC is about to […]
Download this profile to print Farha Age: 14 Refugee in Camp Oure Cassoni Nationality: Sudanese Her Story and family Farha father was killed during the attack that destroyed her village. Sudanese government helicopters and planes broke the silence right at dawn, swooping in, dropping bombs and shooting bullets. Then the Janjaweed rode in on camels […]
Pictures from Day 1
Help us spread the word about our upcoming i-ACT by displaying our dynamic banners on your website. Banners come in 2 sizes, and will be updated daily with the latest frame captures from our new videos. Copy and paste the code above the banner you’d like and you’re all set! Note: Please do not store […]
第六天 : 区域性动乱
Scott, Colin ,KTJ與Gabriel 起床後,懷着可以登機到 Goz Beida 的希望。我們急不及待想探望距離市中心十五分鐘路程的Djabal難民營內的朋友。可惜航班被取消了,當地有戰鬥和搶略的消息。Bouba 和我們的駕駛員Umar 都無恙,但是從他們的語調可以聽出情況比以往都嚴重。 我們在Abeche 不會有危險,但卻非常擔心難民營內的朋友,他們的安危再次因突襲而受到威脅。戰爭的聲音使他們想起種族清洗和瞄準他們的暴力。我們很幸福,因為我們早晚都會回家與家人團敍。但是這些難民就只能在難民營內重新開始。 我們的好友與我們分享他們期盼: Youssouf 希望和平可以降臨乍得,新婚的Alpha 就希望家人健康和一輩子都平安。我們也期望整個地區,包括蘇丹,達富爾,乍得, 和中非共和國可以永遠健康和平安。
第五天 : 乍得东部的紧张局势
今天的開始算滿順利,我們把越來越重的行李塞滿了車子,聯絡到Bouba與我們的駕駛員Umar,請他們今天稍後到Goz Beida 去接我們飛機。我們先停總督俯去蓋一個章,然後直奔機場。稱過行李的重量和簽過乘客名單後,航班卻宣佈停飛。 根劇UNHCR 的消息,當地有不明朗的軍事行動,所有到當地的車輛和航班都暫時取消。當我們正在張羅今晚的棲身之所時,看到幾輛載滿士兵和武器的卡車南下,向當地進發,顯然是武裝支緩。起碼,我們在Abeche 是暫時安全的。 Suzanne 來Abeche 至今已有十五個月,作為一個難民主要資訊記錄員,她看來頗為享受自己在東乍得的工作。她跟我們的想法一致,認為必須要與難民一同生活。因為她的組織會盡一切努力去去保住這些小孩,婦女和成人的性命。當她穿梭於難民營裡時,雖然工作繁重,她總會找到娛樂自己的方法。