Categories
Day 3: July 12, 2007 中文

第三天

康尼,加布里埃尔和源林到达阿贝歇. 雨季膨胀了当地的河流,他们必须渡过其中之一. 这是加布里埃尔在他这三年的所有行程首次看到水. 渡河非无风险,但他们成功地越过了. 我们这小组对这此渡河经验印象深刻. 他们到达第一个难民营时,立即被孩子们包围了. 孩子们把学校书籍带给访客看,并朗读其中一段 “来自天堂的信”. 莱拉, 一个笑容灿烂的小女孩,‘领养’了加布里埃尔. Juma今年7岁,正在上小学二年级. 这一次访问显示了孩子们看到访客是多么地高兴.

Categories
Day 4: July 13, 2007 中文

第四天

[简介] 我们的小组队再度探访从我们(iACT) 2006年第4天 的妇女. 她们与我们分享他们的家和她们想离开营地的渴望. 再次, 没有采取行动所付出的代价变得非常清晰. 第四天 加布里埃尔指出他去年已经访问了这个难民营,并且见过她们. 其中有一名妇女刚生了婴儿,一个月大. 在这个社会里,妇女如姐妹般在一起照顾子女. 在其中一名年轻的妇女被采访的帐篷下,她们谈起她们的生活情况. 帐篷里 热得很,气温比外面高得多. 妇女们睡在沙土上,如果是湿了,他们就生病,他们解释说. 其中一名年轻女子问他们什么时候会将和平带来她的国家. 她前一年逃到难民营, 并把她拥有的一切抛在后头, 奔步三天才到达, 在这个营地住了一年. 这个录影带显示, 难民对前往的西方营地访客所抱着的希望. 这个年轻的妇女所问的问题, 就是一个活生生的呼吁. 她的父亲和弟弟都不在该营地. 接近她的一名孩子的父亲被杀死, 小孩住的帐篷里此并不远. 然后他们参观妇女们的厨房. 妇女问候Stacy (她去年和加布里埃尔参访营地) .

Categories
Day 5: July 14, 2007 中文

第五天

[简介] 加布里埃尔,康尼,源林 和阿里带了拍立得照相机返回难民营, 拍了照片愉悦大家. ,可是笑容的背后盈满了悲剧, 尤其当我们看到了没有孩子应该看到图画,更遑论孩子们创造这些画面。 第五天 加 布里埃尔,康尼和源林带了一台计算机访问难民营,并用之显示照片给孩子们. 源林认为,教难民如何拍摄,并使用那些生活录像于富裕国家大尔富尔大屠杀的倡导工作, 将是一个利用科技很好的机会. 难民营中的人们将可以与世界各地的人沟通.他们用拍立罗得相机拍了儿童的照片,并提供照片给他们. 孩子要求康妮把他们的名字写在她自己的笔记本, 也许, 这使他们感受到与外部世界多一线联系. 一个小男孩邀请康妮来到他的帐篷前,看到自己的生活条件,看看 图纸一语道破了天机. 在帐篷中的热气是令人窒息的,没有床铺, 他们只有一种草席子睡在沙地上. Mansur今年10岁. 他的图画描绘了士兵和受害者,其中一名是被杀害的婴儿. 在墙上另挂着有十来张他的画. 图画描绘的主题是战争的暴力和杀戮 — 皆是他8岁那年亲眼目睹的。许多他的家人被杀害. 他与他的父亲逃来到这里 –只穿这身上的衣服, 连续三天什么也没有吃. 图画是他的见证,他希望世界人们知道达尔富尔发生了什么事. 当你问他将来想做什么, 他说他愿望是成为一名医生. 他想回到达尔富尔,甚至尽快今天还是明天。 这个年轻的孩子是这么成熟,其图画这么令人感叹。 这篇专访显示我们必须 予以保存这些记忆,不要忘记了种族灭绝大屠杀的惨剧。

Categories
Day 6: July 15, 2007 中文

第六天

我们的小组提早访问营地,使他们能够陪伴孩子们走路上学. 孩子们唱有关大尔富尔的歌曲开始他们的日子. 一些年纪较大的学生们谈论将他们带到难民营的悲剧,和他们为将来的希望. 第六天 加布里埃尔返回到难民营的学校. 在这个营中有3所小学和中学, 1600名学生. 歌曲在他们的教育扮演一大角色,这些歌词谈论达尔富尔的局势. 早上的上学典礼中, 女孩们在一群儿童的中间一起来唱. 加布里埃尔采访四位年轻人, 年龄14至18岁. “我们当然想念我们苏丹,但怎样才能返回家” 这些年轻人唱着. 有些年轻人计划将来当教授,或者是总统! 他们说教育和英语,对他们来说是多么地重要. 他们也有游戏活动,喜欢足球或排球. 其中的男孩告诉我们,他的村庄遭到苏丹政府袭击,所有房屋被焚烧,并抢走了所有的动物及资产. 他说,许多人被杀死,包括他的家人. 他列出了他们的名字. 另一位青年男子再次肯定地说,这些残害人民的士兵是由苏丹政府派出.

Categories
Day 7: July 16, 2007 中文

第七天

依照观众的要求,加布里埃尔再次访问曼苏尔,希望把他的画带回美国. 我们还听到更多可怕的故事,促使难民投奔营地的悲剧,. 第七天 他们今天参观的难民营里,妇女们讲述了他们逃生的经历.第一名有7个子女. 她带着孩子连夜逃跑,没有带任何食物.她的村庄寸草不留, 一切被骑马民兵(janjaweed)烧毁. 她还是要回去. 加布里埃尔决定回见曼苏尔(Mansur), 画战争图片的小孩. 一些美国观众看了录象都很感动,包挂加布里埃尔的侄子,迈克尔. 加布里埃尔问曼苏尔能不能给他一张图片,交给迈克尔, 让迈克尔作成一个T-恤穿, 以助迈克尔向他人解释曼苏尔的故事. 曼苏尔给了加布里埃尔两张. 加布里埃尔说,下次他会带来一些迈克尔的图画和T-恤给曼苏尔. 录象尾端给例出妇女及其子女的姓名, 使他们不再是匿名的面孔.

Categories
Day 2: July 11, 2007 中文

第二天

00:04 – 00:18 [佳百列] 今天,我们参观我们在联合国难民署就职的朋友, 安妮. 与去年一样,她依旧精力充沛. 00:19 – 00:35 [安妮] 请记住,你们可以去探访难民, 是很幸运的一件事 – 少许人享有这项特权. 其实你们到达这里已不简单 – 这需要非常特殊的规划和筹备. 00:36 – 01:19 [安妮] 让我讲一讲你们去年来访后, 这里说发生的变化. 其中一大盛事, 自2006年11月,乍得人逃离家园的人数增加了3倍,至173,000人. 他们现在暂居这里的南方. 边界的12个难民营依然存在. 01:19 – 01:57 [安妮] 想要难民回返家园之前, 治安/安全是我们必须关注的第一件事.达尔富尔人民说面对的情势与此相同. 我们不能在这里可保持最低安全水平之前, 要求流离失所者返回原籍地. 01:58 – 02:37 [安妮] 最近那些对袭击的象是人道主义机构的雇员, 不是因为他们工作,或针对这些机构,而是因为他们有车,收音机和资产. 在阿贝歇,在乍得东部最大的城市,那里有很多人道主义工作者居住, 我们那里发生武装人员盗入宾馆,夜间射击. 02:38 – 03:04 [安妮] 他们已经杀死了警卫. 我们必须非常小心, 因为你正在迈入一个将是艰难和危险的领域,这危险是因为你无法预测将发生什么事. 这并不是电影般的狂野西部, 但问题是,你无法预料会有什么事情发生. 03:05 – […]

Categories
Day 9: July 18, 2007 中文

第九天

儿童的面孔点缀这录像里的北大荒漠. 加布里埃尔一行人再次与一位两年前遇见的达尔富尔难民从逢。捷克是着难民营里的老师及学校督学 。如果情况许可的话,捷克一心想回返达尔富尔的旧家园。 关于官方的协议, 难民一强调实际上,居住条件并没有改善. 如想改过立即 尽管这个条件. 对协议,目前的问题,确保难民说, 他们返家的决心是真实的,但在他们眼中, 政府并 没有给予足够的安全保障,使他们完全安全地重返故居, 达尔富尔. 加布里埃尔找到他2005年是已经见过的几名难民, 其中显示在该国境内的情况依旧仍然. 谈到说签订协议, 难民意论约束条件实地上看不出带来任何具体变化, 看来他们住在这些难民营中, 还有好一段日子.

Categories
Day 8: July 17, 2007 中文

第八天

加布里埃尔,康尼和源林返回Leila(莱拉)和Juma居住的营地. 莱拉是如此兴奋,衣衫未整就跑出门,迎接他们. 通过莱拉莱拉的母亲交谈时,我们发现,莱拉的妹妹出生在营地, 而莱拉本身生诞于苏丹达尔富尔,她的父亲和他们一起住在营地. 另一个难民说,他投奔营地,以躲避战火,以避免被杀死. 加布里埃尔回忆,难民营区热得令人窒息,而小朋友们在这热熬中背着自己的兄弟姐妹, 从来没有抱怨. 我们小组的三名成员被许多儿童包围. 像莱拉和Juma,成千上万的儿童生活在这些营地里.